[menog] New Arabic TLD and idea's popularity

Fahd Batayneh fahd.batayneh at icann.org
Mon Oct 28 17:26:53 UTC 2013


I guess we all prefer to type less on keyboards, so for me, dropping the “www” saves me 3 keystrokes J. But for marketing purposes, sometimes adding “www”; especially for marketing under New gTLDs, adding the “www’ would be a good option; especially at the initial stages.

 

Fahd

 

From: menog-bounces at lists.menog.org [mailto:menog-bounces at lists.menog.org] On Behalf Of Ahmed Abu-Abed
Sent: Monday, October 28, 2013 11:38 AM
To: Timothy Roy
Cc: menog at menog. net
Subject: Re: [menog] New Arabic TLD and idea's popularity

 

The Arabic version of "net" would come at the beginning of the domain name, as we don't have an equivalent of "www". Thus in Oman's case it would still end in .oman in Arabic.

 

IMO, as techies we may not be the best ones to judge which is better, ie. to keep an equivalent of www or drop it. The domain name's marketing staff should decide on this, with the aim of gaining more interest to their website if promoting an Arabic IDN. Registrar's may provide both options to their customers to encourage Arabic IDN adoption.

Regards,

-Ahmed

 


On 2013-10-28, at 8:05 AM, Timothy Roy <Timothy at tra.gov.om> wrote:

I believe that the Arabic version of net would cause more confusion. I think that keeping simpler is better. I know that here in Oman we have been pushing and promoting the .oman(Arabic) IDN quite extensively. 

 

I also believe that for an organization to actually have the Arabic content and URL they need to access their market. If they want to reach or promote their business to the MENOG regions (or regions of their specific country) that have a lesser comprehension of English language then they should go for it.  As a registry we are trying to promote it but it is mainly up to the Registrars to promote it to obtain more business in this field of domain names.

 

My quick observations.

 

Best Regards

 

Timothy Roy

Regulatory and Compliance Unit

Domain Name Operations

Telecommunications Regulatory Authority.

Tel: +968 24574858

Mobile: +968 93551117

Email:  <mailto:timothy at tra.gov.om> timothy at tra.gov.om

Office hours: Sunday – Thursday, 7:30am – 3:00pm (Muscat GMT +4)

 

 

 

From: menog-bounces at lists.menog.org [mailto:menog-bounces at lists.menog.org] On Behalf Of Ahmed Abu-Abed
Sent: 28 October 2013 08:55
To: Fahd Batayneh
Cc: menog at menog. net
Subject: Re: [menog] New Arabic TLD and idea's popularity

 

I agree, the term “www” may seem redundant at first look, but it certainly indicates what is coming next is a web site. In other words, it is like a “Mr.” or “Dr.” title that give you a rough idea of the person you are referring to. 

Should we have an Arabic “www” equivalent to grab peoples attention to Arabic IDN ? Something like نت  (translated into “net”) so instead of عمان.الاردن  the website owner should promote   نت.عمان..الاردن 

 

This will likely get more attention to Arabic IDNs.

 

My 0.02 Dinar thoughts ...

 

-Ahmed

 

 

From: Fahd Batayneh <mailto:fahd.batayneh at icann.org>  

Sent: Monday, October 28, 2013 12:23 AM

To: Ahmed Abu-Abed <mailto:ahmed at tamkien..com>  

Cc: mailto:menog at menog.net 

Subject: RE: [menog] New Arabic TLD and idea's popularity

 

I have actually seen Arabic URLs posted in public areas in the UAE, yet it is not gaining the marketing advantages it seeks.

 

There have been discussions within New gTLD applicants on whether to encourage New gTLD registrants (once these new gTLDs are delegated and are generally available) to advertise their online presence using “www” in front of the URL or not; i.e. www.menog.anything vs. menog.anything. For those who might not know, the inventor of the term “www” in front of URLs has admitted that such an addition was a mistake in the first place. Yet, after thorough discussions, those involved have concluded that in order for people to understand what menog.anything is, it is best that “www” is added in front of the URL for advertising purposes. I believe this to be the case for IDNs we well; i.e. some just don’t understand what مثال.اختبار is.

 

My 2 cents.

 

Fahd

 

From: menog-bounces at lists.menog.org [mailto:menog-bounces at lists.menog.org] On Behalf Of Ahmed Abu-Abed
Sent: Sunday, October 27, 2013 9:51 PM
To: Tom Paseka
Cc: menog at menog. net
Subject: Re: [menog] New Arabic TLD and idea's popularity

 

Hi Tom,

 

Country code TLDs have been available since 2010 for 4 Arab countries at least. Unfortunately its not on most peoples priority list for implementing, and I have not noticed any advertising for an Arabic URL over the past couple of years (I live in the MENOG region).

 

As for CloudFlares IDNs, it would be good to filter out which are using the Arabic alphabet and know how many Arabic IDNs are actually out there. That would require a good understanding of Punycode used to translate an IDN into Latin characters.

 

Regards,

-Ahmed

 

 

From: Tom Paseka <mailto:tom+menog at cloudflare.com>  

Sent: Sunday, October 27, 2013 7:20 PM

To: Ahmed Abu-Abed <mailto:ahmed at tamkien.com>  

Cc: mailto:menog at menog.net 

Subject: Re: [menog] New Arabic TLD and idea's popularity

 

Hi Ahmed, 

 

I've had a look through CloudFlare's customers and we see thousands of IDN's, but this is nothing compared to what exists in pre-existing romanized domains. 

 

For a pre-existing company to move to a IDN, or any new domain in general, they have to revamp their presence, re-market to everyone to make sure they visit the correct address. I assume this isn't an easy task. 

 

I suspect you'll see new starters coming out from the get-go with an IDN, but it'll take a while for the existing content to start adoption.

 

Cheers,

Tom

 

On Sun, Oct 27, 2013 at 1:54 AM, Ahmed Abu-Abed <ahmed at tamkien.com> wrote:

ICANN is in the news with the new شبكة  TLD, see http://www.bbc.co.uk/news/technology-24637673

 

I am yet to see Arabic TLDs widely implemented, although most browsers are ready, even on iOS and Android which I tested with an Arabic URL. Any idea on why is the delay in implementing Arabic URL by content providers (newspapers, etc.) ? People in the region prefer Arabic websites, so I am wondering what’s stopping content providers from having Arabic URLs.

 

Also, anyone know if major portals, like Google or Yahoo, have implemented IDNs in any language for their URL ? Something like ياهو.شبكة  (which translates to Yahoo.net , as I cannot find an equivalent to .com as an Arabic TLD).

 

Best Regards,

Ahmed Abu-Abed

 


_______________________________________________
Menog mailing list
Menog at lists.menog.org
http://lists.menog.org/mailman/listinfo/menog

-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: http://lists.menog.org/pipermail/menog/attachments/20131028/15215c85/attachment-0001.html 
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: smime.p7s
Type: application/pkcs7-signature
Size: 5543 bytes
Desc: not available
Url : http://lists.menog.org/pipermail/menog/attachments/20131028/15215c85/attachment-0001.bin 


More information about the Menog mailing list